Sedemdeset let poučevanja poljskega jezika v Ljubljani
Ključne besede:
Niko Jež, polonistikaKratka vsebina
Monografija Sedemdeset let poučevanja poljskega jezika v Ljubljani v treh tematskih sklopih predstavlja najnovejše raziskave s področja literarne vede, prevodoslovja in jezikoslovja, ki so tako ali drugače povezane s polonistiko, hkrati pa tudi s slavljencem, Nikom Ježem, saj so avtorji prispevkov njegovi prijatelji, kolegi in študentje. Širina prispevkov predstavlja tudi širino profesorjevih zanimanj in poklicne dejavnosti, ki jo je dosegel z dolgoletnim zavzetim delovanjem na področju polonistike in drugje.
Poglavja
-
Predgovor
-
Rozka Štefan in razvoj polonistike v Ljubljani
-
Niko Jež – prevajalec in posrednik poljske književnosti
-
Bibliografija izr. prof. dr. Nikolaja Ježa. Ob sedemdesetletnici
-
Petnajst skupinskih slik z Nikom ... ali nekaj utrinkov iz spomina na najina druženja na Poljskem
-
Wierny przyjaźni i nauce
-
We władzy narracji i mitu
-
Podoba Srednje Evrope v izbranih poljskih romanih
-
Zgodovina, herezija in židovstvo v Jakobovih bukvah Olge Tokarczuk
-
Atanazy Bazakbal, »junak nenapisanega romana«
-
Z pielgrzymką do grobu św. Wojciecha.Na marginesie Prek poljskih polj Frana S. Finžgara
-
Ali res morajo biti meje slovenskega jezika tudi meje slovenske književnosti? Ob romanih treh pisateljic
-
Ob takem pogledu človek skoro pozabi tihe domovine.«Slovenski pisatelji praški študenti in doktoranti
-
Slovaško srednjeveško slovstvo (1000–1500)
-
Granice lojalności. O tłumaczeniu monografii Jože Pirjevca Tito in tovariši
-
Kiberiada Stanisława Lema in njen slovenski prevod
-
Prevajalci slovenske književnosti po letu 1989
-
Dylematy tłumacza sądowego (z niemieckiego obszaru językowego)
-
Polskie koncepcje federacyjne w świetle raportów Alojza Kuhara z Londynu (1941–1943)
-
„Fałszywi przyjaciele” Polaków i Słoweńców
-
Słowa klucze kultury na przykładzie wyrażeń matka Polka oraz cankarjanska mati i Cankarjeva mati
-
Człowiek człowiekowi lustrem – konceptualizacje wyglądu Polki i Polaka w wypowiedziach polskich i słoweńskich respondentów
-
Uwagi o pisowni dużą (wielką) literą w językach polskim, czeskim i słowackim
-
Odwzorowanie angielskich rodzajników w polszczyźnie: potrzebne czy nie?
Downloads
Download data is not yet available.
Najavljeno
24 October 2018
Kategorije
Kako citirati
Wtorkowska, M., Wacławek, M., & Rezoničnik, L. (Eds.). (2018). Sedemdeset let poučevanja poljskega jezika v Ljubljani. Založba Univerze v Ljubljani. https://doi.org/10.4312/9789610601296