Slovensko tolmačeslovje
Ključne besede:
tolmačenje na Slovenskem, raziskovalni projekti študij prevodoslovjaKratka vsebina
Monografija Slovensko tolmačeslovje predstavlja del raziskav tolmačenja na Slovenskem, povezanih z ljubljanskim raziskovalnim in razvojnim delom s tega področja. Gre za prikaz raziskovalno-razvojnega dela, tesno povezanega tako z magistrskim študijem tolmačenja kot tudi doktorskim študijem prevodoslovja na Oddelku za prevajalstvo Filozofske fakultete v Ljubljani, prav tako pa raziskovalnimi projekti, v katerih sodelujejo sodelavci tega oddelka.
Poglavja
-
O tolmačenju in tolmačeslovju
-
Vloga mednarodnega sodelovanja pri zagotavljanju kakovosti izobraževanja tolmačev v Sloveniji
-
Škarje in platnoKako ukrojiti študijski program konferenčnega tolmačenja
-
Poučevanje konsekutivnega tolmačenjaPogled iz prakse
-
Spremljanje napredka študentov pri simultanem tolmačenju
-
Status konferenčnega tolmača v Sloveniji
-
Tolmačenje v institucionalnem okolju
-
Tolmačenje za skupnost in vprašanje nadnacionalne odgovornosti
-
Tolmačenje za skupnost v Sloveniji s kritično analizo diskurza
-
Položaj tolmača in usmerjenost njegovega pogleda v medicinskem okolju
-
Potrebe po tolmačenju za skupnost pri južnoslovanskih jezikih v Sloveniji
-
Med dvema ognjemaTolmačenje na kriznih območjih
-
Spremna beseda
-
Kazalo vsebine
-
Stvarno kazalo
-
Imensko kazalo
Downloads
Download data is not yet available.
Izdano
15 July 2018
Tiskane izdaje ISSN
2335-335X
Kategorije
Podrobnosti o formatu publikacije na voljo: PDF
PDF
ISBN-13 (15)
978-961-237-595-9
Date of first publication (11)
25 September 2013
Kako citirati
Gorjanc, V. (Ed.). (2018). Slovensko tolmačeslovje. Založba Univerze v Ljubljani. https://doi.org/10.4312/slovensko_tolmaceslovje