Prevajalske stopinje: izbor češke, poljske in slovaške književnosti v študentskih prevodih

Avtorji

Tina Podržaj (ed)
Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta
Špela Sevšek Šramel (ed)
Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta
Jana Šnytová (ed)
Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta

Ključne besede:

češka književnost, poljska književnost, slovaška književnost

Kratka vsebina

Publikacija Prevajalske stopinje bi lah­ko nosila oznako antologija prevodov ali čitanka poljske, češke in slovaške književnosti 20. in 21. stoletja. Vsa ta poimenovanja namreč razodevajo vse­binsko zasnovo in namen izdaje. Ob 20-letnici ustanovitve študijev češčine, poljščine in slovaščine smo se na Od­delku za slavistiko Filozofske fakultete UL odločili povzeti prevajalske rezul­tate vseh doslejšnjih generacij študen­tov in dejavnost književnega prevaja­nja prikazati kot eno od pomembnih dejavnosti, ki so se jim študenti skozi študijska leta (in nekateri tudi po tem) posvečali in se v njih izpopolnjevali.

Downloads

Download data is not yet available.
Naslovnica knjige Prevajalske stopinje: izbor češke, poljske in slovaške književnosti  v študentskih prevodih

Prenosi

Izdano

10 January 2025

Podrobnosti o monografski publikaciji

ISBN-13 (15)

978-961-297-475-6

Kako citirati

Podržaj, T., Sevšek Šramel, Špela, & Šnytová, J. (Eds.). (2025). Prevajalske stopinje: izbor češke, poljske in slovaške književnosti v študentskih prevodih (L. Jereb, T. Jamnik, S. Hočevar Mucić, J. Grahek, L. Zajc, A. Pirnat, K. (Šarf) Pirnat, B. Petkovič, M. Peček, S. Pavlović, K. Pajk Muzaferija, E. (Pečnik) Nežič, K. Mravlja, T. Mirtič, N. Marhat, A. Poberžnik, T. Podržaj, D. Pungeršič, L. Unuk, … P. Jereb Leskovar , Trans.). Založba Univerze v Ljubljani. https://doi.org/10.4312/9789612974756