Kratek uvod v skupnostno tolmačenje: priročnik za praktično delo

Avtorji

Natalija Orlić

Ključne besede:

skupnostno tolmačenje, naključni tolmači, tehnike tolmačenja, pravila tolmačenja

Kratka vsebina

Pospešeni migracijski tokovi v zadnjem desetletju vplivajo na pri­sotnost govorcev raznovrstnih tujih jezikov v naši družbi. Poleg »tradicionalnih« tujih jezikov, ki so že dolgo prisotni v slovenski družbi (italijanščina, nemščina, angleščina, srbohrvaščina …), se zaradi novih migracijskih smeri in novih izvornih držav pojavljajo tudi novi jeziki. V takih primerih, ki so vedno pogostejši, prihaja do situacij, da imamo potrebo po tolmačenju, vendar za to nima­mo usposobljenih tolmačev. Takrat se komunikacija lahko vzpostavi z uporabo nekega tret­jega jezika, ki ga tuje govoreči razume, ali pa v vlogo tolmača vstopijo (potencialno) dvojezični govorci. Vse posameznike, ki vstopajo v vlogo tolmača, pa niso usposobljeni za tolmačenje in nimajo relevantnih izkušenj, imenujemo naključni tolmači. Da bi ti lahko uspešno in funkcionalno opravljali delo tolmača, se mo­rajo usposobiti in se seznaniti s temeljnimi izhodišči, tehnikami in pravili tolmačenja. Ta knjižica je namenjena v pomoč predvsem tistim (nujnim) udeležencem komunikacijskih procesov, ki vstopajo na področje tolmačenja na podlagi svojega jezikovnega znanja, brez specifič­nih strokovnih znanj, ter vsem drugim, ki jih zanima skupnostno tolmačenje.

Downloads

Download data is not yet available.
Naslovnica priročnika Kratek uvod v skupnostno tolmačenje

Prenosi

Izdano

5 December 2024

Podrobnosti o monografski publikaciji

ISBN-13 (15)

978-961-297-462-6

Kako citirati

Orlić, N. (2024). Kratek uvod v skupnostno tolmačenje: priročnik za praktično delo. Založba Univerze v Ljubljani. https://doi.org/10.4312/9789612974626