Aristotelov spis O duši: Slovenski prevod Antona Doklerja iz leta 1933, Recepcija v srednjeveški in renesančni filozofiji
Ključne besede:
Aristotel, O duši, Anton Dokler, srednjeveška in renesančna recepcijaKratka vsebina
Spominska monografija Aristotelov spis O duši, ki je posvečena klasičnemu filologu Antonu Doklerju (1871–1943) in njegovemu neobjavljenemu prevodu omenjenega Aristotelovega spisa iz leta 1933, je razdeljena na več tematskih sklopov. V prvem delu z naslovom »Vprašanje o duši in prvi slovenski prevod Aristotela« urednika Franci Zore in Jan Ciglenečki v tematiko uvajata s kratkim razmišljanjem o filozofskih začetkih preučevanja duše v stari Grčiji ter pomenljivem zatonu pojma duše v novoveški filozofiji in znanosti. Drugi – in osrednji del – monografije prinaša neobjavljen prevod Aristotelovega spisa O duši. Tretji sklop prinaša obsežno študijo Mateja Hriberška o življenju in delu Antona Doklerja, ki se je v slovensko intelektualno tradicijo in šolsko zgodovino vpisal predvsem s svojim delom na področju klasične filologije, še zlasti slovaropisja. Četrti – in zadnji – sklop monografije, ki sta ga pripravila Kajetan Škraban in Jaka Klasinc, ima naslov »Srednjeveška in renesančna recepcija Aristotelovega spisa O duši«.
Poglavja
-
Vprašanje o duši in prvi slovenski prevod Aristotela
-
Doklerjev prevod Aristotelovega spisa O duši in odlomka iz Platonove Države
-
Vpogled v življenje in delo Antona Doklerja
-
Srednjeveška in renesančna recepcija Aristotelovega spisa O duši
Downloads
Izdano
Licenca
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.