Psihotipologija in prenos leksikalnih prvin v prevodu sorodnih jezikov
Kratka vsebina
Prispevek identificira, klasificira in analizira izvore negativnega prenosa v prevajanju, ki nastane kot posledica percipirane tipološke podobnosti dveh sorodnih jezikov – slovenščine in hrvaščine. Na podlagi gradiva, zbranega v korpusu CLASSLA (Ljubešić idr. 2024), je vzpostavljena tipologija slovensko-hrvaških leksikalnih odnosov, identificirani so potencialni izvori negativnega prenosa ter predstavljeni rezultati raziskave napak v prevajanju, ki lahko nastanejo kot posledica prenosa.
Prenosi
Pages
205-213
Najavljeno
8 July 2024
E-ISSN
2386-057X
Tiskane izdaje ISSN
2386-0561
Avtorske pravice (c) 2024 Avtorji in uredniki
Licenca
To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.
Kako citirati
Tušek, J., & Kovačić Taradej, L. (2024). Psihotipologija in prenos leksikalnih prvin v prevodu sorodnih jezikov. In J. Vogel (Ed.), & (Ed.), 60. seminar slovenskega jezika, literature in kulture: podoba v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi (pp. 205-213). Založba Univerze v Ljubljani. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/604/chapter/3731