O sodnem tolmačenju in prevajanju zadev s področja družinskega prava
Kratka vsebina
Prispevek osvetljuje nekatere vidike, izzive in izkušnje sodnega tolmačenja ter pravnega prevajanja s področja družinskega prava na primerih sklenitve zakonske zveze, razveze in posvojitve. Vloga sodnega tolmača je v mnogih primerih ključnega pomena pri zagotavljanju medsebojne komunikacije govorcev tujega jezika z upravnimi in sodnimi organi v različnih institucionalnih postopkih ter posledično za doseganje zastavljenih ciljev (npr. sklenitev zakonske zveze, razveza zakona, posvojitev otroka).
Uvodni del prispevka obravnava pojem družinskega prava in zakonodajo s tega področja, veljavno v Republiki Sloveniji, kot tudi mednarodne pravne vire. Osredotoča se na delo sodnega tolmača, na vprašanje, kdo je sodni tolmač in kakšna je njegova vloga, ter na tehnike in vrsto tolmačenja. Pri prevajanju družinskih zadev je nekaj posebnosti, ki jih mora sodni tolmač upoštevati. Dobro mora poznati zakonodajo izvirne in ciljne države, katere jezika prevaja. Poleg odličnega znanja obeh jezikov mora imeti še znanje prava in pravne terminologije. Seznanjen mora biti tudi s terminologijo drugih strok, glede na vrste sodnih in drugih postopkov oz. vrste dokumentov, ko gre za pisni prevod. Upoštevati pa mora tudi socialne in kulturne vidike.
V nadaljevanju prispevek natančneje obravnava sodno tolmačenje pri sklenitvi zakonske zveze v Sloveniji, ko je eden od bodočih zakoncev tujec in ne razume slovenskega jezika, in pri sklenitvi zakonske zveze slovenskih državljanov v tujini. Sledi sodno tolmačenje pri razvezi zakona, ko je eden od zakoncev tujec. Pri posvojitvah se prispevek osredotoča na posvojitve otroka iz tujine, od začetka postopka posvojitve do zaključka, ko je otrok posvojen. Prispevek opisuje značilnosti posameznih postopkov in vlogo sodnega tolmača, izpostavlja nekatere ključne izzive pri tolmačenju in prevajanju ter predlaga primere prevoda ustrezne terminologije.
Prenosi
Volume
Pages
Izdano
Licenca

To delo je licencirano pod Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 4.0 mednarodno licenco.