Un’analisi della comunicazione via e-mail in italiano degli studenti slovenofoni in un contesto universitario sloveno

Avtorji

Tereza Hussu
Univerza v Ljubljani

Kratka vsebina

La comunicazione via e-mail in ambiente accademico rappre­senta un oggetto di studio rilevante e riflette la complessità delle interazioni linguistiche tra gli apprendenti di italiano come lingua straniera e i loro insegnanti. Prendendo in considerazione un periodo di due anni, questa ricerca vuole esaminare la quantità e qualità delle e-mail formali scritte in italiano e in sloveno dagli studenti slovenofoni. L’analisi preliminare sugge­risce che la maggior parte delle e-mail venga scritta in sloveno, anche se gli studenti hanno e avranno il bisogno comunicativo di scriverle in italiano. Pertanto, sorge l’interrogativo su come migliorare questa competenza e un confronto contrastivo sembra essere una scelta glottodidattica appropriata. L’analisi è suddivisa in due parti. La prima parte si concentra sulle carat­teristiche morfosintattiche, testuali e pragmatiche delle e-mail inviate dagli studenti slovenofoni all’insegnante. La seconda parte consiste in due attivi­tà traduttive dallo sloveno all’italiano, svolte all’inizio e alla fine del processo glottodidattico in chiave contrastiva, riguardanti l’insegnamento della scrit­tura delle e-mail formali in un ambiente accademico. Le traduzioni delle e-mail prodotte dagli studenti vengono analizzate con lo scopo di confer­mare l’efficacia degli interventi contrastivi (strutturali, testuali, linguistici) nel processo di apprendimento, confrontando l’abilità di produzione prima e dopo il processo. Si prevede un aumento qualitativo e quantitativo nella scrittura di e-mail formali in italiano.

An analysis of e-mail communication written in Italian by Slovene-speaking students in a Slovene university setting

E-mail communication in an academic setting is a relevant research topic, reflecting the complexity of linguistic interactions between learners of Italian as a foreign language and their teachers. This study, conducted over a two-year period, aims to examine both quantitative and qualitative aspects of formal e-mails written in Italian and in Slovene by Slovene-speaking students. Preliminary analysis suggests that the majority of e-mails are written in Slovene, even though students have and will con­tinue to have a communicative need to write them in Italian. This raises the question of how to improve this competence and a contrastive approach seems to be a promising choice in language teaching. The analysis is divided into two parts. The first part focuses on the morphosyntactic, textual, and pragmatic features of the e-mails sent by Slovene-speaking students to their teacher. The second part consists of two translation tasks from Slovene into Italian, carried out at the beginning and towards the end of a contrasti­vely-oriented language teaching process, focused on formal e-mail writing in an academic environment. The students’ e-mail translations are analyzed to assess the effectiveness of the contrastive approach (structural, textual, and linguistic) by comparing the students’ writing skills before and after the learning process. A qualitative and quantitative improvement in formal e-mail writing in Italian is expected.

Prenosi

Najavljeno

23 March 2026

Kako citirati

Hussu, T. (2026). Un’analisi della comunicazione via e-mail in italiano degli studenti slovenofoni in un contesto universitario sloveno. In R. Grošelj, J. Kenda, & D. Mertelj (Eds.), Studi contrastivi tra le lingue slave e l’italiano (pp. 175-192). Založba Univerze v Ljubljani. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/898/chapter/4670