Spremembe prevodnih tokov med letoma 1991 in 2022

Avtorji

Miha Kovač
Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta

Kratka vsebina

Besedilo na kratko oriše organizacijski in tehnološki razvoj slovenskega knjižnega založništva po letu 1991. Podrobneje predstavi statistike o gibanju knjižnih prevodov in same knjižne produkcije ter opozori na nekatere kulturne dejavnike, ki so vplivali na prevajanje iz posameznih jezikov. Besedilo opozori tudi na vlogo različnih evropskih kulturnih politik na spodbujanje prevodov med posameznimi jeziki.

Prenosi

Izdano

14 June 2024

Licenca

Licenca

Kako citirati

Kovač, M. (2024). Spremembe prevodnih tokov med letoma 1991 in 2022. In Zgodovina slovenskega literarnega prevoda I: pregled zgodovinskega razvoja (pp. 545-550). Založba Univerze v Ljubljani. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/598/chapter/3618