Umetna inteligenca in prevajanje: Kako se obnesejo veliki jezikovni modeli pri najzahtevnejših jezikovnih nalogah

Avtorji

Špela Vintar
Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta; Institut Jožef Stefan, Ljubljana

Kratka vsebina

Prispevek se ukvarja z različnimi vidiki uporabe umetne inteligence pri prevajanju. V uvodnem delu razlo­žimo temeljne pojme, nato pa pregledno predstavimo najnovejše raziskave uspešnosti velikih jezikovnih modelov pri prevajanju in revidiranju besedil. Zatem se podrobneje posvetimo dvema zahtevnejšima vi­dikoma jezikovne kompetence, ki sta tesno povezana s prevajanjem in tolmačenjem v sodnih, azilnih ter drugih skupnostnih postopkih, in sicer z zagotavljanjem terminološke doslednosti ter z jezikovno pragma­tiko. Pri obeh izbranih temah poleg sorodnih raziskav predstavimo tudi lastne eksperimente z različnimi komercialnimi in odprtokodnimi jezikovnimi modeli, ki dajejo vpogled v trenutno uspešnost velikih jezi­kovnih modelov pri procesiranju slovenščine.

Prenosi

Izdano

4 December 2025

Kako citirati

Vintar, Špela. (2025). Umetna inteligenca in prevajanje: Kako se obnesejo veliki jezikovni modeli pri najzahtevnejših jezikovnih nalogah. In J. Markič, M. U. Geršak, & A. Maček (Eds.), Pravica biti slišan: izzivi in projekti na področju sodnega in skupnostnega tolmačenja in prevajanja (pp. 23-38). Založba Univerze v Ljubljani. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/840/chapter/4531