Tolmačenje v Hiši za otroke

Avtorji

Marta Biber
Helena Biffio Zorko

Kratka vsebina

Barnahus (Hiša za otroke) je otrokom prijazna interdisciplinarna ustanova, kjer strokovnjaki pod eno stre­ho preiskujejo sume spolne zlorabe otrok in jim kot žrtvam ali pričam ponujajo podporo. Prvi Barnahus so odprli na Islandiji, od koder se je kot dobra praksa razširil po Evropi. Posebnost Barnahusa je, da otroci, ki so žrtve ali priče spolne zlorabe, pridejo v eno ustanovo, kjer usposobljeno osebje opravi vse, kar je ključno za kazenski postopek (forenzični razgovor, prva psihosocialna pomoč, zdravniški pregled).

Slovenija je ta model sprejela in leta 2022 odprla Hišo za otroke. Avtorici tega članka sva simultano in konsekutivno tolmačili na srečanjih v Sloveniji, ki so jih skupaj organizirali Svet Evrope, Ministrstvo za pravosodje Republike Slovenije in Evropska komisija. Tako sva ugotovili, da manjka pomemben vidik – tolmačenje za neslovensko govoreče žrtve in njihove sorodnike. Slovenija je v križišču zakonitih in neza­konitih migracijskih poti in zato je pogosto potrebno tolmačenje. Vlogo tolmačev, način dela in kodeks ravnanja bi bilo treba vnaprej jasno opredeliti, da bi se izognili improvizaciji in nepotrebnemu stresu za žrtve ter njihove svojce. Tolmači v Barnahusu, tudi pogodbeni, bi morali opraviti posebno usposabljanje, njihovo delo pa mora temeljiti na strokovni podlagi in preverjenih praksah.

Prenosi

Izdano

4 December 2025

Kako citirati

Biber, M., & Biffio Zorko, H. (2025). Tolmačenje v Hiši za otroke. In J. Markič, M. U. Geršak, & A. Maček (Eds.), Pravica biti slišan: izzivi in projekti na področju sodnega in skupnostnega tolmačenja in prevajanja (pp. 301-311). Založba Univerze v Ljubljani. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/840/chapter/4547