Glagolska predpona za- pri zvočnih glagolih v slovenščini

Avtorji

Aleksandra Derganc
Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta

Kratka vsebina

Članek izhaja iz analize Rosanne Benacchio o vidski tvorbi zvočnih glagolov v rezijanščini, ter­skem in nadiškem narečju. Rosanna Benacchio ugotavlja, da je stanje v rezijanščini bolj arhaično kot v terskem in nadiškem narečju. V rezijanskem narečju se razlikujejo semelfaktivi, tvorjeni s sufiksom -nu- in kasneje dodatno s prefiksom za- na eni in dovršniki, ki pomenijo kratko, večkra­tno dejanje, tvorjeni s prefiksom s-/z- (blejat – (za)blejnut – zblejat), na drugi strani. V terskem in nadiškem narečju obstajajo samo tvorjenke s predpono za- in brez sufiksa -nu- (bleati – za­bleati; blejat – zablejat). Takšno je tudi stanje v slovenščini. Glagoli zvočnega oglašanja tvorijo dovršnike oz. vidske korelative (Krvina) s predpono za- (kričati – zakričati), v katerih se zliva pomen enkratnosti, kratke izvedbe dejanja in začetnosti, tudi preprosto celostnosti/dovršnosti. V tem oziru se glede delovanja glagolskega vida spet kaže pripadnost slovenščine in njenih narečij v zahodno skupino slovanskih jezikov.

Prenosi

Izdano

8 January 2026

Kako citirati

Derganc, A. (2026). Glagolska predpona za- pri zvočnih glagolih v slovenščini. In T. Marvin Derganc (Ed.), Čiv, čiv, še sem živ: jezikoslovne študije v spomin profesorju Janezu Orešniku (pp. 85-97). Založba Univerze v Ljubljani. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/850/chapter/4578