Jezikovna sorodnost slovenščine in češčine ter z njo povezana možnost stilnega neravnovesja leksikalnih enot (s poudarkom na primerih iz Slovensko-češkega slovarja)

Avtorji

David Blažek
Češka akademija znanosti, Inštitut za slavistiko, Praga, Češka

Kratka vsebina

Medjezikovna homonimija in paronimija med češčino in slovenščino sta bili v zadnjih letih deležni veliko pozornosti, vendar je do zdaj ob strani ostajalo vprašanje »lažnih prijateljev« z vidika stilistike, tj. besed z enakim ali podobnim pomenom v obeh jezikih, a z različno stilistično klasifikacijo. Ta tema se je izkazala za aktualno tudi pri delu na novem slovensko-češkem slovarju, ko je bilo treba pri iskanju pravih ustreznic v ciljnem jeziku upoštevati tudi stilno vrednost lem izvornega jezika oz. zgledov v geselskih odstavkih. V članku so prikazani konkretni primeri medjezikovnih parov z različnimi stilnimi opredelitvami in ustrezne leksikografske rešitve.

Prenosi

Pages

21-28

Izdano

19 November 2024

Zbirka

Licenca

Licenca

Kako citirati

Blažek, D. (2024). Jezikovna sorodnost slovenščine in češčine ter z njo povezana možnost stilnega neravnovesja leksikalnih enot (s poudarkom na primerih iz Slovensko-češkega slovarja). In S. Štumberger (Ed.), Predpis in norma v jeziku: Vol. Obdobja 43 (pp. 21-28). Založba Univerze v Ljubljani. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/664/chapter/3902