Сопоставление языковых систем как основа обучения словенскому языку как иностранному (литовский язык vs словенский язык)
Synopsis
This article discusses examples of using knowledge about methodologically relevant similarities and differences in definiteness in Lithuanian and Slovenian, which provide transposition and prevent interference when teaching the norms of Slovenian to Lithuanian-speaking learners. The specific examples of two types of transfer considered show the advisability of using this technique for developing grammatical competence and mastering the norms of Slovenian.
Downloads
Volume
Pages
161-169
Published
November 19, 2024
Series
Categories
Copyright (c) 2024 University of Ljubljana, Faculty of Arts
License
LicenseHow to Cite
Konickaja, J. (2024). Сопоставление языковых систем как основа обучения словенскому языку как иностранному (литовский язык vs словенский язык). In S. Štumberger (Ed.), Language Rules and Norms: Vol. Obdobja 43 (pp. 161-169). University of Ljubljana Press. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/664/chapter/3918